Public Relations

Und dann war ich beim Frisör.  Der übliche figaroeske Smalltalk: “Zufälle gibt’s!”

“Da hab ich doch mal auf Gomera einen Nachbarn getroffen, einfach so am Strand!” erzählt sie mir, während sie mir mit der Schere die Haare in Form bringt.  Und ich erzähle im Gegenzug, dass unter den angekommenen Flüchtlingen ein Mann aus Syrien ist, dessen Onkel im gleichen Krankenhaus in Saudi-Arabien gearbeitet hat wie mein Mann.

Schnippschnipp. Die Schere arbeitet weiter. Ansonsten ist es erstmal still.  Dann kommt die Frage: “Sind die wirklich so schlimm?”

Ich hake nach, was sie meint.  Schlimm kann ja heißen, dass es ihnen schlimm geht oder “Naja, was man halt so liest.  Schmutzig, vergammelt, kriminell …”

Ich erzähle, was ich in den letzten Tagen an netten Gesprächen gehabt habe, erzähle von einem Vater, dessen dringlichste Aufgabe es ist, seinen drei Töchtern, alle im Grundschulalter, die auf der Flucht verlorenen Brillen zu ersetzen, von dem neugeborenen Baby aus Nigeria, von dem Student aus Kamerun, der an einer deutschen Universität ein Aufbaustudium gemacht hat und nun als Flüchtling zurückgekehrt ist und der mit seinen exzellenten Deutschkenntnissen eine große Hilfe in der Unterkunft ist.

Erst ernte ich Staunen, dann zaghafte Zustimmung.  Dass sie das noch nie so bedacht hat und dass man den Menschen dort vielleicht helfen sollte und helfen kann.

Das ist mit meine Motivation diesen Blog zu anzufangen, bei vielen passenden und sicher manchen unpassenden Gelegenheiten ein bisschen zu predigen – man möge es mir verzeihen.  Ich finde es wichtig, gegen die Stammtisch-Stimmungsmache anzuschreiben und anzureden, gegen das “was man halt so liest”.  Damit auch gesehen wird, was getan wird, was getan werden kann und für wen es getan wird.

3 hairdresser

And then I was at the hairdressers.  The usual salon small talk: chance meetings and the like.

“Yes, I actually met my neighbour right at the beach in Gomera, unbelievable, isn’t it?” she tells me while trying to restore order to my head.  And I tell her in return that I’ve met a man from Syria, one of the refugees, whose uncle worked in the same hospital in Saudi Arabia as my husband.

Snip. Snip. The scissors keep snipping. But otherwise it is quiet for now. Then she asks: “Are they really so bad?”

I enquire what she means. Bad could mean “bad off” or … “Well, the stuff one reads, that they are dirty, scruffy, criminal …”

I start telling her about the nice conversations I had during the last few days, tell her about a father whose most urgent challenge is to replace the glasses that his three schoolgoing daughters have lost during their family’s flight, tell her about the newborn from Nigeria, and from the student from Cameroon who has done postgraduate studies in Germany and has now returned as a refugee and who is a great help at the lodging with his excellent German.

Her astonishment slowly turns into tentative approval.  She has never really thought about this and maybe the people at the hotel should receive help and that help is possible.

This was partly my motivation to start this blog, to preach a bit at many suitable and probably some unsuitable occasions – I hope I will be forgiven for that.  But I think it is important to write and speak against the yellow press’ slogans, against “the stuff one reads”.  So that there is a record of what is being done, what can be done and for whom it is done.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s