Spiel-Zeug — Play things

COVID-19 has brought changes to the classroom. Of course, it did. I cannot split up the class in smaller groups and have them work together. I cannot use teaching forms which involve two learners working together. I cannot use games as I used to. I cannot use movement. Many of my teaching aids have to stay in the cupboard. Limited to front-of-class-teaching I feel my classes are boring and not half as instructive as they used to be.

I am trying to find alternatives. Learning by doing. Instead of playing a pairs’ game in small groups (usually matching pictures and written words) I’ve tried to make it in a solitaire game where words and pictures have to be matched. Pretty straightforward. Or so I thought. An hour later I wasn’t so sure anymore.

Playing simple games in small groups usually works best if I make sure that at least one mother with an elementary school child is in each group. They have been introduced to our form of games through their kids and can explain the rules to the other learners. But teaching this solitaire game was depressing. Either they have never played anything at all – which just can’t be right – or our Western concept of games is so different that it doesn’t translate well.

Corona hat vieles im Klassenzimmer verändert. Logisch. Ich kann die Klasse nicht mehr in kleine Gruppen aufteilen und zusammen arbeiten lassen. Ich kann keine Partnerarbeit mehr zulassen. Ich kann nicht wie früher, Spiele in den Unterricht integrieren. Ich muss auf Bewegung verzichten. Viele meiner Hilfsmittel müssen im Schrank bleiben. Beschränkt auf Frontalunterricht ist mein Unterricht langweilig und weniger lehrreich als früher.

Ich versuche Alternativen zu finden. Learning by doing. Statt eines Memoryspiels (geschriebene Wörter und Bilder bilden immer ein Paar) habe ich versucht, daraus ein Patiencespiel zu machen, indem ebenfalls Paare gefunden werden müssen. Ziemlich unkompliziert. Dachte ich. Eine Stunde später war ich nicht mehr so sicher.

Kleine Spielgruppen funktionieren am besten, wenn ich in jeder Gruppe mindestens eine Mutter eines Grundschulkindes unterbringen kann. Die haben unsere Spiele über ihre Kinder kennengelernt und können den anderen Lernern die Spielregeln erklären. Aber meinen Lernern das Patiencelegen zu erklären war depremierend. Entweder haben sie nie gespielt – was einfach nicht sein kann – oder unser westliches Spieleverständnis ist so anders, dass es kaum zu übertragen ist.

5 thoughts on “Spiel-Zeug — Play things

  1. Sounds like quite a challenge and a learning experience for both you and your students. The challenge will make you an even better teacher in the long run. 😊

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s